Ontem fui jantar com minha irmã e meu cunhado, que é argentino, e para variar o assunto futebol veio à baila. Primeiro comecei lembrando de uns jogadores argentinos bizarros que cresci vendo jogar, como o estranhíssimo lateral direito McAllister e outros do gênero. Meu cunhado falou que o apelido (aliás, em espanhol apellido é sobrenome e sobrenome é apelido, argentino é atravessado mesmo!) deste jogador era
el colorado McAllister, porque o cara era meio ruivo e tinha a maior pinta de irlandês do mundo.
Então o assunto entornou para os
sobrenomes que rolam nos jogadores argentinos, como
la brujita Veron,
el cholo Simeone,
el burrito Ortega, e por aí vai.
Meu cunhado contou então a história do atacante (bom jogador, por sinal)
la gata Fernandez, do Estudiantes de La Plata.
Gato, em espanhol é um eufemismo para estabelecimentos do baixo meretrício, o famoso putêro! Então, gata, no jargão popular é quem é um entusiasta dos gatos. Logo soma-se dois mais dois e sabe porque o
sobrenome do atacante é este.
E o melhor de tudo, é que, segundo o meu cunhado, seguido na tv argentina, umas desavisadas ficam perguntando no ar porque o apelido do cara é
la gata.
Nenhum comentário:
Postar um comentário